Hallo,
wenn ich neue Sprachen im 5er Shop hinzufügen will, sehe ich jetzt die Sprachsektionen zum Teil mit Anführungsstrichen und ohne. Ich hatte mal versucht selber eine Sprachübersetzung zu machen und beim Import wohl auch die falsche Einstellung verwendet und jetzt sehen einige/doppelte Sektionen bei den Spracheinträge so aus:
"global", account data"", shipping payment"", forgot password"", product rating"" (Da gibt es zum Teil nur bei Deutsch Einträge in Französisch.)
Die o.g. Sektionen stehen in der exportierten Sprachdatei dann z.B. wie folgt drin:
"account data";yourShippingAdressDesc;"Tragen Sie hier die Lieferadresse ein, falls diese von der Rechnungsadresse abweicht.";1
"shipping payment";accountNo;Kontonummer;1
Sollten hier nicht alle Einträge bis auf die eigentliche Übersetzung bzw. Sprachvariable ohne die Anführungsstriche angelegt sein? Wie bekommt man solche fehlerhaften Einträge wieder aus dem Shopsystem?
wenn ich neue Sprachen im 5er Shop hinzufügen will, sehe ich jetzt die Sprachsektionen zum Teil mit Anführungsstrichen und ohne. Ich hatte mal versucht selber eine Sprachübersetzung zu machen und beim Import wohl auch die falsche Einstellung verwendet und jetzt sehen einige/doppelte Sektionen bei den Spracheinträge so aus:
"global", account data"", shipping payment"", forgot password"", product rating"" (Da gibt es zum Teil nur bei Deutsch Einträge in Französisch.)
Die o.g. Sektionen stehen in der exportierten Sprachdatei dann z.B. wie folgt drin:
"account data";yourShippingAdressDesc;"Tragen Sie hier die Lieferadresse ein, falls diese von der Rechnungsadresse abweicht.";1
"shipping payment";accountNo;Kontonummer;1
Sollten hier nicht alle Einträge bis auf die eigentliche Übersetzung bzw. Sprachvariable ohne die Anführungsstriche angelegt sein? Wie bekommt man solche fehlerhaften Einträge wieder aus dem Shopsystem?