Zu meiner Bestürzung musste ich gerade feststellen, dass JTL Unicode nicht zu unterstützt.
In unseren Artikelnamen und -beschreibungen kommen japanische Zeichen vor, z.B. 穂 浪. Daraus wird ??
Was die Beschreibungen angeht können wir uns mit unicode Entities behelfen, was aber keine schöne Lösung ist , da dann 穂 浪 anstatt 穂 浪 steht.
Das konvertieren bedeutet natürlich zusätzlichen Aufwand.
Bei Name ist die Sache anders. Die werden in der UI angezeigt und sollen auch auf Labels und Rechnungen gedruckt werden. Dort stünden dann die html Entities - not nice.
Im Zusammenhang mit Adressen von Kunden aus Ländern mit non-iso Zeichen dürfte das auch wichtig sien.
Kaum zu glauben, dass es sowas im Jahr 2017 noch gibt...
Die Forensoftware scheint damit ja keine Probleme zu haben und allgemein hatte ich so ein Problem schon lange nicht mehr.
Anscheinend arbeitet Wawi intern aber noch mit iso encoding...
Gibt es Hoffnung, dass Unicode in Zukunft unterstützt wird?
In unseren Artikelnamen und -beschreibungen kommen japanische Zeichen vor, z.B. 穂 浪. Daraus wird ??
Was die Beschreibungen angeht können wir uns mit unicode Entities behelfen, was aber keine schöne Lösung ist , da dann 穂 浪 anstatt 穂 浪 steht.
Das konvertieren bedeutet natürlich zusätzlichen Aufwand.
Bei Name ist die Sache anders. Die werden in der UI angezeigt und sollen auch auf Labels und Rechnungen gedruckt werden. Dort stünden dann die html Entities - not nice.
Im Zusammenhang mit Adressen von Kunden aus Ländern mit non-iso Zeichen dürfte das auch wichtig sien.
Kaum zu glauben, dass es sowas im Jahr 2017 noch gibt...
Die Forensoftware scheint damit ja keine Probleme zu haben und allgemein hatte ich so ein Problem schon lange nicht mehr.
Anscheinend arbeitet Wawi intern aber noch mit iso encoding...
Gibt es Hoffnung, dass Unicode in Zukunft unterstützt wird?