Hallo,
dies mag jetzt ein Sonderfall sein, aber vielleicht fällt jemanden eine einfache, simple Lösung ein, uns leider nicht.
Standardsprache ist Deutsch -> soll/muss auch so bleiben.
Fallback: Es ist ja jetzt so, dass wenn keine Übersetzung vorhanden ist, dass das Fallback für die Standardsprache genommen wird, in unserem Fall halt deutsch.
Das ist jedoch etwas "unpraktisch", da mehr Leute EN sprechen/verstehen, als deutsch.
Gibt es daher die Möglichkeit:
.) Standardsprache DE
.) Fallback - fix - EN
d.h.: gibts keine Übersetzung für CMS, Produkt, "was auch immer" in der ausgewählten Sprache, nimm/zeig den Inhalt der Sprache EN (aber wechsel NICHT die Sprache!, genauer: die Spracheinstellung muss trotzdem auf zb. ES, IT etc. bleiben).
Nicht so einfach, oder?
dies mag jetzt ein Sonderfall sein, aber vielleicht fällt jemanden eine einfache, simple Lösung ein, uns leider nicht.
Standardsprache ist Deutsch -> soll/muss auch so bleiben.
Fallback: Es ist ja jetzt so, dass wenn keine Übersetzung vorhanden ist, dass das Fallback für die Standardsprache genommen wird, in unserem Fall halt deutsch.
Das ist jedoch etwas "unpraktisch", da mehr Leute EN sprechen/verstehen, als deutsch.
Gibt es daher die Möglichkeit:
.) Standardsprache DE
.) Fallback - fix - EN
d.h.: gibts keine Übersetzung für CMS, Produkt, "was auch immer" in der ausgewählten Sprache, nimm/zeig den Inhalt der Sprache EN (aber wechsel NICHT die Sprache!, genauer: die Spracheinstellung muss trotzdem auf zb. ES, IT etc. bleiben).
Nicht so einfach, oder?